|
Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
Court of Appeal of New Zealand |
Last Updated: 2 February 2018
For a Court ready (fee required) version please follow this link
IN THE COURT OF APPEAL OF NEW ZEALAND
CA287/07 [2007] NZCA 392
BETWEEN SLAWOMIR RYSZARD BUJAK Appellant
AND THE REPUBLIC OF POLAND Respondent
Hearing: 9 August 2007
Court: William Young P, O’Regan and Robertson JJ Counsel: G M Illingworth QC for Appellant
C J Lange for Respondent
Judgment: 6 September 2007 at 2 pm
JUDGMENT OF THE COURT
A We answer the questions on which leave to appeal was granted
as follows:
(i) Is undue delay amounting to abuse of process made a justiciable issue in an extradition context by virtue of s 22 of the Extradition Act 1999 and the decision of the Court in Police v D [1993] 2
NZLR 526? Answer: Yes
(ii) If so, were the circumstances said to constitute undue delay in this case capable of founding an abuse of process in terms of the test
framed in Police v D?
SLAWOMIR RYSZARD BUJAK V THE REPUBLIC OF POLAND CA CA287/07 6 September 2007
Answer: It is not possible to rule out that possibility on the
evidence before the Court.
B We therefore allow the appeal in part and remit the
matter to the District Court for consideration of the appellant’s
abuse
of process argument.
REASONS OF THE COURT
(Given by O’Regan J)
Extradition to Poland
[1] The Republic of Poland seeks the extradition of Mr Bujak so that he
can be tried on a number of fraud-related charges arising
in the context of the
failure of a transport business which he operated in Poland. The offences are
alleged to have occurred in
1988 – 1989. Mr Bujak left Poland in 1999 and
has not returned. He has resided in New Zealand since 1999 and has been granted
permanent residence. Poland began moves to have Mr Bujak extradited at the end
of 2000, but its formal request for his extradition
was not made until March
2004.
[2] Mr Bujak was brought before the District Court under s 24 of the Extradition Act 1999 to determine his eligibility for surrender to Poland. Under s 22 of the Extradition Act, such proceedings must be conducted in the same manner as if they were the preliminary hearing of an information for an indictable offence committed in New Zealand.
[3] Mr Bujak argues that there has been delay of such gravity in the
process to extradite him that the Court should rule Mr
Bujak ineligible for
surrender to Poland or should stay the s 24 proceedings.
Issues
[4] The essential issue for this Court is whether a District Court
conducting a s 24 hearing has jurisdiction to stay the proceeding
in the event
that it concludes the proceeding is an abuse of process. Put another way, is
delay a justiciable issue in s 24 proceedings,
in the context of a request for
extradition to Poland? If the answer to that questions is “yes”, a
subsidiary question
arises as to whether the matter should be remitted to the
District Court for consideration of Mr Bujak’s allegation that the
delays
in this case are of such gravity as to amount to an abuse of
process.
Is delay a justiciable issue?
[5] This requires us to evaluate the relevant provisions of the
Extradition Act against the background of the Treaty applying
to the extradition
of alleged offenders to Poland from New Zealand (the Poland/NZ Treaty). We will
do this by reference to the history
of the present case and the events leading
up to the appeal to this Court.
The history of the proceedings
[6] Prior to the District Court hearing to determine his eligibility
for extradition, Mr Bujak sought an order compelling various
government agencies
to disclose documentation relevant to Poland’s extradition request and the
extradition proceedings against
him. The purpose of this disclosure was said
to be to assist Mr Bujak in the pursuit of his claim that he should not be
extradited
because of undue delays in the extradition process.
[7] Judge Erber ruled that Mr Bujak could not argue that delay and its consequences vitiated the extradition proceedings or the power of the court to find
him eligible for surrender. As the only purpose of the disclosure order was
to ascertain facts relating to delay, the application
for the disclosure order
was declined: Republic of Poland v Bujak DC CHCH CRI-2005-009-1703 7
April 2006. Subsequently, Judge Erber ruled that Mr Bujak was eligible for
surrender to Poland in relation
to six of the eight charges he faced, and not
eligible in relation to the other two: DC CHCH CRI-2005-009-1703 15 August 2006.
Both
Mr Bujak and Poland appealed by way of case stated against aspects of Judge
Erber’s decisions.
[8] The appeal was heard by Panckhurst J. He found that Judge Erber
was right to decline to make the disclosure order, though
for slightly different
reasons: Bujak v Republic of Poland HC CHCH CRI 2005-009-1703 8 February
2007. In particular, he found that a District Court Judge conducting a hearing
for the purpose
of determining eligibility for surrender had jurisdiction to
stay the proceeding if the procedure was so flawed as to amount to an
abuse of
process. However, he determined that the delay alleged to have occurred in the
present case did not amount to an abuse
of process for which a stay was
available.
[9] Mr Bujak sought leave to appeal to this Court under s 144 of the
Summary Proceedings Act 1957 (which applies to extradition
cases by virtue of s
69 of the Extradition Act). Panckhurst J declined leave on some questions but
granted leave on the following
two questions:
(i) Is undue delay amounting to abuse of process made a justiciable
issue in an extradition context by virtue of s 22 of the
Extradition Act 1999
and the decision of the Court in Police v D [1993] 2 NZLR
526?
(ii) If so, were the circumstances said to constitute undue delay in
this case capable of founding an abuse of process in terms
of the test framed in
Police v D?
Mr Bujak’s case
[10] Mr Bujak’s argument, that the District Court should decline to order his surrender because of delay, was based on s 8(1) of the Extradition Act. He wished to
argue that, having regard to all the circumstances of the case (and in
particular the delay in pursuing extradition), it would be
unjust or oppressive
to surrender him. Both the District Court and the High Court ruled out that
possibility because s 8 does not
apply in the present case. However, counsel
for Mr Bujak, Mr Illingworth QC, contends that there remains a discretion on the
part
of the District Court to decline to order surrender on the basis that the
delays that have been occasioned in the pursuit of Mr Bujak’s
extradition
are of such significance that they amount to an abuse of process and the
District Court’s inherent power to prevent
an abuse of its own processes
applies in the context of extradition proceedings.
[11] This appeal focuses on the latter submission, but in order to
provide a context for it, we need to consider the argument
based on s
8. This involves the consideration of the relevant provisions of the
Extradition Act and the relevant provisions
of the Poland/NZ
Treaty.
Treaty provisions
[12] The Poland/NZ Treaty was initially entered into by the United
Kingdom and Poland in 1932 and its provisions were extended
to New Zealand by
virtue of the Poland (Extradition: Commonwealth of Australia and New
Zealand) Order in Council 1934.
That order is preserved under s 104 of the
Extradition Act.
[13] Article 4 of the Poland/NZ Treaty provides:
Each party reserves the right to refuse or grant the surrender of its own
subjects or citizens to the other party.
[14] Article 6 provides:
Extradition shall not be granted if the accused has by lapse of time, in accordance with the laws of that part of the territories of the High Contracting Parties in which he is found, acquired exemption from prosecution or punishment with respect to the crime or offence for which his surrender is claimed.
Extradition Act provisions
[15] The Extradition Act sets out mandatory and discretionary
restrictions on surrender. The discretionary restrictions
are contained in
s 8, which relevantly provides:
8 Discretionary restrictions on surrender
(1) A discretionary restriction on surrender exists if, because
of—
...
(c) The amount of time that has passed since the offence is alleged to have
been committed or was committed,—
and having regard to all the circumstances of the case, it would be unjust or
oppressive to surrender the person.
[16] Section 11 gives instruction on the interpretation of extradition
treaties and the extent to which they abrogate provisions
of the Act. Section
11(1) requires the provisions of the Extradition Act to be construed to give
effect to the relevant extradition
treaty. As this Court noted in Yuen
Kwok-Fung v Hong Kong Special Administrative Region of the People’s
Republic of China [2001] NZCA 174; [2001] 3 NZLR 463 at [16], a court which is required to
apply the Extradition Act must undertake a “reconstruction of the Act, to
the extent it is inconsistent
with the treaty, to make it
consistent”.
[17] However, s 11(1) is qualified by s 11(2) which says that extradition
treaties cannot be construed to override certain provisions,
including:
(a) Section 7, which contains the mandatory restrictions on
surrender;
(b) Section 24(2)(d), which provides that a person is eligible for surrender in relation to an extradition offence if the court is satisfied that the evidence produced or given at the hearing would justify a trial had the conduct occurred within New Zealand, or would prove that a person alleged to have been convicted of an extradition offence was so convicted;
(c) Sections 30(2)(b) and (3)(a), which provide that the
Minister of Justice must not surrender a person if there is
a danger that the
person will be subjected to torture or capital punishment in the extradition
country;
(d) Section 45(5), which provides that no evidence shall be adduced to
contradict an allegation that a person has engaged
in conduct in
respect of which extradition is sought, and that nothing requires positive
evidence of such conduct to be adduced.
[18] Section 11(3) says that s 11 is subject to s 105. Section 105 is a
savings provision in respect of treaties that were governed
by the Extradition
Act 1965. Its effect in the present case is that the discretionary restrictions
in s 8 do not apply in relation
to Poland to the extent that they are
inconsistent with any provision in the Poland/NZ Treaty.
The s 8 arguments
[19] In the High Court, Mr Illingworth argued that the discretionary
restrictions in s 8 were not inconsistent with the Poland/NZ
Treaty. He
contended that art 6 of the Treaty (quoted at [14] above), construed
consistently with s 25(b) of the New
Zealand Bill of Rights Act 1990, dealt
not only with a situation where a statutory limitation period has expired, but
also with cases
of undue delay in the pursuit of extradition proceedings. Thus,
he argued, art 6 could be construed as empowering New Zealand to
refuse to
extradite Mr Bujak because of the delay in this case. On that basis, he
submitted that s 8 of the Act was consistent with
the Treaty, and did not need
to be read down.
[20] Panckhurst J rejected this argument. He found that art 6 deals only with the situation where a statutory limitation period had expired, ie where the person in respect of whom extradition was sought was exempt from prosecution or punishment in relation to the relevant offences. In the absence of any other provision dealing with delay, Panckhurst J found that s 8(1) was inconsistent with the Poland/NZ
Treaty, and that the discretionary restrictions in s 8 therefore did not
apply in relation to the extradition request from Poland.
[21] The second argument made in the High Court was based on art 4 of the
Treaty, which empowers each party to refuse to surrender
its own subjects or
citizens to the other party. Mr Illingworth argued that Mr Bujak had acquired
the status of “subject”
in New Zealand because he had the status of
a permanent resident. Panckhurst J accepted that Mr Bujak was a
“subject”
for the purposes of art 4, but found that the discretion
to refuse surrender was one to be exercised by the Minister, not the District
Court judge conducting the hearing under s 24. Thus, art 4 did not provide a
basis for arguing that s 8 was consistent with the
Poland/NZ Treaty.
[22] Having rejected both arguments, Panckhurst J concluded
that the discretionary restrictions in s 8 did not
apply in the present
case.
[23] Mr Bujak sought leave to appeal in respect of Panckhurst J’s
conclusions on the application of s 8 in the present case,
but Panckhurst J
declined leave. Thus, that issue is not before us, and Mr Illingworth did not
seek special leave to appeal on that
point.
The s 22 argument
[24] As noted earlier, s 22 requires the District Court to conduct
proceedings under s 24 in the same manner as if they
were the
preliminary hearing of an information for an indictable offence committed in
New Zealand.
[25] In the High Court, it was argued that undue delay/abuse of process were justiciable issues because the District Court had the same powers as it would have in the conduct of a preliminary hearing, and this included the power to stay proceedings to prevent an abuse of process. Panckhurst J accepted that proposition, rejecting the conclusion of Judge Erber to the effect that unreasonable delay/abuse of process is an issue for determination by a trial court, not by a court conducting a preliminary hearing.
[26] Panckhurst J applied the decision of this Court in Police v
D, in particular the following comments at 530 of the judgment delivered on
behalf of the Court by Gault J:
Where however it appears that although the informant has sufficient
evidence to warrant committal the procedure is so flawed
that it would be an
abuse of process to conduct even a preliminary hearing we consider that there
would be necessarily implicit in
the jurisdiction the power to stay. An obvious
example would be where the defendant already has been convicted and punished for
the offence charged. In such exceptional cases it would be appropriate not to
embark upon or continue a preliminary hearing. To
do so would be an abuse of
the committal process. We distinguish between the committal process and the
trial process because we
consider that issues of abuse of process of the
trial Court should be matters for that Court or perhaps for the
supervisory
jurisdiction of the High Court.
We see no reason to treat cases of delay in bringing or prosecuting criminal
charges in any special category. There will, of course,
be cases in which
because of lapse of time the sufficiency of the evidence to justify committal
will be affected as with unreliable
recollections of witnesses but they do not
necessarily give rise to questions of abuse of process.
[27] Panckhurst J commented at [44]:
It is only where it would be an affront to embark upon that function [to
decide whether the informant’s evidence is sufficient
to justify
committal], for example because the defendant has already been tried and
punished on the same charge, that an abuse of
process may arise. Hence,
...abuse is available only in exceptional cases. It is a jurisdiction tested
by, or founded on, necessity.
If the abuse alleged necessarily goes to the very
function of a committal court it must be confronted. In the circumstance it is
justiciable. But if not, the issue of abuse is properly left for consideration
at the trial stage.
[28] Having decided that abuse of process was justiciable,
Panckhurst J then considered the facts of the case and commented
that the
argument based on delay in the present case “does not impress me as an
exceptional delay argument which had to be
confronted at the surrender
hearing”. He thus concluded that undue delay amounting to abuse of
process was not justiciable
in the context of the present case, given the nature
of Mr Bujak’s delay complaints.
[29] On behalf of Poland, Mr Lange argued that Panckhurst J was wrong to conclude that abuse of process was justiciable in the circumstances of the present case. He said that the District Court’s inherent power to event abuses of its own process was limited by statutory provisions. In the present case, the Extradition Act
itself dealt with delay in s 8(1)(c), and that was the proper foundation for
a delay argument in extradition cases. As the Poland/NZ
Treaty overrode s 8 in
this case, it must also be taken to have overridden the inherent power based on
abuse of process, where that
abuse is said to be occasioned by undue
delay.
[30] We do not consider that argument is sustainable. We accept that, if
s 8 were not excluded by the terms of the Poland/NZ
Treaty, any argument based
on delay would be better directed to the court’s statutory power under s
8(1)(c), than its inherent
power. It is clear that the s 8(1)(c) power is more
explicit and broader in its terms than the inherent power of a District Court
in
a committal hearing.
[31] But where the power under s 8(1)(c) is excluded, there is no reason
to read down the inherent powers of the District Court.
The power under s
8(1)(c) is a power to refuse to surrender someone who is otherwise
eligible for extradition because of
undue delay. That is quite different from
the power under s 22, which is a power on the part of the District Court to
prevent an
abuse of its own processes by refusing to conduct a hearing to
determine whether a person is eligible for surrender. The legislature
has
specifically provided that the s 24 hearing will be conducted on the same basis
as a committal hearing, and that necessarily
imports the same inherent powers on
the part of the District Court. The terms of a treaty cannot be sensibly
interpreted as requiring
a New Zealand court undertaking a statutory function to
do so even where that process would amount to an abuse of the New Zealand
court’s process.
[32] Our conclusion is supported by s 11(2)(d) of the Extradition Act which provides that no treaty may be construed to override any provision conferring a particular function or power on the Minister or a court. Section 22 is such a provision, and therefore cannot be overridden. Mr Lange disputed this. He said s 11(2)(d) is subject to s 105 (as s 11(3) provides), the effect of which is to render s 8 inapplicable in the present case. We do not accept that this has any significance in the context of s 22, for the reasons explained in [30] above. He also argued that the qualifying words in s 22 (“except as expressly provided in this Act”) meant s 22 was also subject to s 105. That may be so but, again, it has no significance in the present case because s 105 renders s 8 inapplicable, but does not limit s 22.
[33] We conclude that a District Court exercising jurisdiction under s 22
has the same power to avoid an abuse of its process
as it has when conducting a
committal hearing. This Court’s decision in Police v D applies.
We therefore uphold this aspect of the decision of Panckhurst J and answer the
first question for which leave to appeal
was given (see [9](i) above) in the
affirmative.
Should the case be remitted to the District Court? (1)
[34] As noted earlier, Panckhurst J concluded that Mr Bujak’s
complaints of delay did not come within the “exceptional”
category
that would justify a court exercising jurisdiction under s 22 to find that there
was an abuse of its processes.
[35] Mr Illingworth said that the case stated before the High Court did
not raise the issue of whether an abuse of process argument
was available in the
factual circumstances of the case. He noted that the abuse of process argument
was never put to the District
Court because Judge Erber ruled it was not
justiciable. That ruling was made in the context of an application for a
disclosure order.
That meant that no evidence was given in the District Court
about delay, and there was therefore no evidential foundation for Panckhurst
J’s conclusion.
[36] Mr Lange pointed out that Judge Erber had recorded in his
decision of
7 April 2006 the nature of the delay arguments Mr Bujak wanted to make.
These were that the delays would prejudice his defence at
trial and that the
delays made his surrender unjust and oppressive. The latter clearly
relies on s 8, which is inapplicable
in the present case. Only the
former therefore remains relevant. Mr Lange said that Panckhurst J’s
comments as
to whether the factual circumstances of this case amounted to an
abuse of process were obiter, but he said the Judge had the power
to decide not
to remit the matter to the District Court under s 112 of the Summary Proceedings
Act and was entitled not to do so
given the (obiter) view he had formed on the
futility of doing so.
[37] We approach this aspect of the case in two parts. First, we consider the scope of the abuse of process jurisdiction of the District Court in a s 22 hearing. Having
done that, we consider whether there is any live issue for determination in
the
District Court.
[38] Mr Lange argued that the scope of any abuse of process jurisdiction
was very limited. He pointed to the limited function
of a District Court in the
context of a s 24 hearing, namely to decide eligibility for surrender. The
court must, in terms of s
24(2)(d), satisfy itself that the evidence against the
person for whom extradition is sought would justify the person’s trial
if
the conduct constituting the offence had happened in New Zealand. He said this
mirrored the terms of arts 12 and 13 of the Poland/NZ
Treaty. The parallels
with the jurisdiction of a District Court in a committal hearing (under ss 167
and 168 of the Summary Proceedings
Act) are obvious.
[39] Mr Lange said this Court had made it clear in Police v D that
it would only be in exceptional cases that a court conducting committal
proceedings would be entitled to stay the committal proceedings
to avoid an
abuse of process. In particular the court emphasised that questions of
delay affecting the fairness of an
accused person’s trial were for
the trial court, not the court conducting a committal hearing.
[40] Mr Lange said that the same applied by analogy in the present case.
In this case, the trial court would be a court in Poland.
Any issues of delay
which Mr Bujak wished to raise should be left to that court to determine. He
said this also accorded with ordinary
principles of international comity, as
noted in the judgment of the Supreme Court of Canada in Argentina v Mellino
[1987] 1 SCR 536 at [32].
[41] In those circumstances, Mr Lange argued that it was clear that the
delay arguments which Mr Bujak wished to make in this
case were either ruled out
by the fact that s 8 is overridden by the Poland/NZ Treaty or were outside the
scope of the Police v D jurisdiction because they were matters for the
trial court in Poland.
[42] Mr Illingworth argued that the role of a District Court under s 24 is much wider than that contended for by Mr Lange. He said that the court not only had to determine whether there was sufficient evidence to justify surrender (in terms of arts 12 and 13) but also to consider whether it was appropriate that New Zealand
surrender a “subject” in terms of art 4 (quoted at [13] above).
He said that Mr Bujak was a “subject” because
he had attained the
status of permanent resident in New Zealand.
[43] Panckhurst J had accepted that Mr Bujak was a “subject”
for this purpose, when analysing the potential applicability
of s 8, but had
ruled that the power to decline to surrender a subject under art 4 was a power
to be exercised by the Minister of
Justice, rather than the District Court. Mr
Illingworth’s submission therefore effectively called into question an
aspect
of Panckhurst J’s analysis of s 8, which is not strictly before us.
However, Mr Illingworth’s argument that Mr Bujak
is a
“subject” is an important aspect of his argument that there is a
broad jurisdiction for the District Court to deal
with matters of delay, and we
therefore need to deal with it. For that reason we asked counsel to file
submissions on the issue,
and we now turn to our evaluation of them.
Is Mr Bujak a “subject” in terms of art
4?
The historical and legislative background
[44] As noted earlier the Poland/NZ Treaty was originally the
Poland/United Kingdom Treaty. It is clear that “subjects”
was, with
respect to the original parties to the Treaty, a reference to United Kingdom
nationals, just as “citizens”
was a reference to Polish nationals.
At the time, there was a clear distinction between those who had acquired
British nationality,
and those who had not. This is demonstrated by R v
Manning (1849) 1 Den CC 467 at 478; 169 ER 330 at 334, where Wilde CJ
said:
A British subject might be subject to certain disqualifications, but the
Court know of no instance in which the character of an alien
and a British
subject are united.
[45] An alien in Great Britain could achieve naturalization by petitioning the Crown, through the Home Office, for letters of denization. As Sir William Blackstone said in his Commentaries on the Laws of England (15ed 1809, Book 1) at
374:
A denizen is an alien born, but who has obtained ex donatione regis
letters patent to make him an English subject: a high and incommunicable
branch of the royal prerogative. A denizen is in a kind
of middle state,
between an alien and natural-born subject, and partakes of both of
them.
[46] Prior to 1948, all people born or naturalised in the dominions that
comprised the British Commonwealth were known as British
subjects. The British
Nationality and Status of Aliens (in New Zealand) Act 1923 defined
“British subject” in s 2(1)
as
[A] person who is a natural-born British subject, or a person to whom a
certificate of naturalization has been granted in New Zealand
[47] A person born in New Zealand was a British subject under the 1923
Act as of right, whereas an “alien friend residing
in New Zealand”
who wished to become a British subject needed to take an oath and satisfy the
Minister of Internal Affairs
of his or her credentials (ss 4 and 5). This
position was carried over to the British Nationality and Status of Aliens (in
New
Zealand) Act 1928.
[48] In 1948 the British Nationality and New Zealand Citizenship Act
provided for New Zealand citizenship. This could be obtained
in three ways: (1)
as of right by birth after 1948 (ss 6 and 7); (2) by registration as a result of
ordinary residency or nationality
of a number of Commonwealth countries listed
in s 3(3) (ss 8 – 11); and (3) by naturalization (ss 12 – 14).
Section
3(1) of the 1948 Act provided that every New Zealand citizen had the
status of British subject. Again, therefore, the 1948 Act maintained
a
distinction between citizens/British subjects (which were synonymous) and aliens
(defined in s 2(1) as people who were not British
subjects).
[49] The Citizenship Act 1977 repealed the 1948 Act. It defines
“alien” at s 2(1)
as follows:
alien means a person who does not have the status of a New Zealand
citizen, a Commonwealth citizen (British subject), a British protected
person,
or an Irish citizen:
[50] Under s 8 of the Citizenship Act, aliens resident in New Zealand for the requisite amount of time (stipulated in s 8(2)) and satisfying certain requirements can apply for citizenship by grant. Citizenship by grant bears no material difference to
citizenship by naturalization under the Citizenship Act’s predecessors.
Section 8 applies equally to British subjects (ie non-aliens)
and
aliens.
[51] Therefore the former distinction between citizens and aliens is,
under the Citizenship Act, a distinction between citizens
and non-citizens. It
is true that the concept of “alien” has been maintained, and it does
not include British subjects
by virtue of s 2(1). This might suggest, prima
facie, that “subject” forms some kind of middle ground between
“citizen”
and “alien”. But that is not so for three
reasons.
[52] First, the reference in s 2(1) is not merely to
“subject” but to “British subject”.
There is no
status of “New Zealand subject” falling between those of citizen and
alien.
[53] Secondly, there is only one reference to aliens in the Citizenship
Act, apart from its definition. Section 23 of the Citizenship
Act confers the
same property rights on non-citizens as are enjoyed by citizens. However this
is qualified by s 23(2) and the Overseas
Investment Act 2005: aliens may not own
ships at all, and may not own significant personal or real property
unless they
are permanent residents. In summary, aliens and permanent
residents are simply different types of non-citizen.
[54] Thirdly, any distinction between British subjects and aliens in the Citizenship Act is trivial only. Introducing the Citizens and Aliens Bill (as it was then called), the Minister for Internal Affairs, Hon D A Highet, said at (10 June 1977) 410 NZPD
553:
There have been many changes in the nature of the British Commonwealth since
1948 which have resulted in the countries of
the Commonwealth placing
increasing emphasis on their individual citizenships. The Bill seeks to
recognise that emphasis while
at the same time it does nothing to depart from
due recognition of the common code of British subject or Commonwealth subject
status.
The Bill does, however, also seek to put on a more common footing
aspirants for New Zealand citizenship who are on the one hand
British subjects,
and on the other aliens – this term meaning any non-British
subject.
[55] Prior to the Citizenship Act, it was easier for British subjects to become naturalised than it was for aliens. British subjects had to be in residence for only
three years, whereas aliens needed to be in residence for five years. The
Citizenship Act sets down a common waiting period for all
non-citizens. At the
Second Reading of the Bill ((9 November 1977) 415 NZPD 4377), the Minister
commented that the standardisation of the citizenship granting process
reflecting an “emphasis on New Zealand
citizenship”.
[56] The result is that British subjects are not aliens under the
Citizenship Act, but the primary emphasis is on non-citizens
as compared with
citizens.
[57] Mr Illingworth submitted that permanent residence is the modern
incarnation of the old process of naturalization by denization,
described by
Blackstone at [45] above. Mr Illingworth pointed out that under s 3 of the 1923
Act, s 25 of the British Nationality
and Status of Aliens Act 1914 (Imp) was
incorporated into New Zealand law. Section 25 provides:
Nothing in this Act shall affect the grant of letters of denization by His
Majesty.
[58] Mr Illingworth argued that the distinction between aliens and
British subjects in the 1923 Act, which is now a distinction
between citizens
and non-citizens, was without prejudice to the separate category of denizen.
Therefore, that separate status remained,
and remains today in the guise of
permanent residency.
[59] We disagree. All that the saved s 25 achieved was to say that any
person who had been granted letters of denization prior
to coming to New Zealand
was entitled to be recognised as a British subject. This ceased to be of any
relevance after 1948, when
all New Zealand citizens became British subjects, and
again after 1977, when the emphasis shifted to citizenship.
[60] Additionally, the lack of a reference to s 25 in the Imperial Laws
Application
Act 1988 means it is no longer a part of New Zealand law.
[61] Mr Illingworth argued that the indivisibility of the Crown means that the reference to “subject” in the Treaty must be read in a New Zealand context as meaning “subject of the Sovereign in right of New Zealand”.
[62] The problem with this submission is that the phrase
“subject” has never been used, in any New Zealand statute
or
anywhere else, in the sense of “New Zealand subject”. The
indivisibility of the Crown means that the Queen is as
much the Queen of New
Zealand as she is the Queen of Great Britain. It does not mean that the
historical descriptor for the people
of Great Britain (“British
subject”) can be used to denote the people of New Zealand, given the
statutory regime applying
in New Zealand on citizenship matters.
Conclusions with respect to the meaning of
“subject”
[63] We conclude:
(a) Prior to 1977, there was a clear distinction drawn in the
legislation between British subjects and aliens. Aliens could
become
naturalized as British subjects. From 1948, all New Zealand citizens
were deemed to be British subjects;
(b) After 1977 the distinction was simply between citizens and
non- citizens. Under that Act, British subjects and
aliens are both classes of
non-citizen;
(c) The phrase “subject” has never been used in New Zealand
other than to mean “British subject”. If
the opposite were true,
there would have been no need for the 1948 Act to specify that all New
Zealanders were British subjects;
(d) It follows that art 4 of the Poland/NZ Treaty entitles either
country to refuse to extradite their citizens: the word “subject”
does not have any significance in relation to either Poland or New
Zealand.
Should the case be remitted to the District Court? (2)
[64] Our conclusion that Mr Bujak is not a “subject” means that art 4 does not apply to him. In those circumstances, we uphold the submission of Mr Lange, that
the role of a District Court conducting a s 24 hearing in the context of the
Poland/NZ Treaty is limited: the court simply determines
eligibility for
surrender, and does not go on to consider whether there are circumstances
justifying a refusal to surrender someone
who is otherwise eligible for
surrender.
[65] That means that the very limited abuse of process jurisdiction
described in Police v D applies in this case. Mr Illingworth argued for
a broader jurisdiction, citing the comments of Lord Griffiths in R v
Horseferry Road Magistrates’ Court, ex parte Bennett [1993] UKHL 10; [1994] 1 AC 42 at
64 (HL) that the abuse of process jurisdiction of magistrates in the United
Kingdom is confined to the fairness of the trial of
the particular accused with
whom they are dealing, covering issues such as delay or unfair manipulation of
court procedures. We
do not accept that that statement, made in the context of
a serious abuse (the accused had been subjected to illegal rendition to
the UK),
represent the law in New Zealand: rather, we adopt the position outlined by this
Court in Police v D.
[66] Applying Police v D, it would not be open to the District
Court in the present case to stay the s 24 hearing because of delays which may
affect the fairness
of Mr Bujak’s trial or his ability to conduct his
defence. Those are matters for the trial Court in Poland. If that is the
extent of the delay argument which Mr Bujak intended to make in the District
Court, then the argument is doomed to failure. To that
extent, we agree with
Panckhurst J that if the delay arguments which Mr Bujak wishes to pursue are
confined to those described by
Judge Erber in his 7 April 2006 decision, then
those arguments will be unsuccessful.
[67] That said, we agree with Mr Illingworth that the sufficiency of the delay arguments was not an issue that was strictly before Panckhurst J, and that Mr Bujak should not be deprived of pursuing a stay of the proceedings in the District Court if he has evidence of matters which would meet the Police v D test in the present case. There is nothing in the material before us, or in the affidavit presented by Mr Bujak to the District Court, that indicates that any such arguments are available to him. But we accept that we may not have before us the full picture as the issue of delay was merely incidental to a disclosure argument in the District Court. The point should therefore be remitted to the District Court to allow Mr Bujak to pursue such
arguments if he has any basis for doing so in the light of what we have said
on the issue.
[68] We therefore answer the second question for which leave to appeal
was given (set out at [9](ii) above) as follows: it is
not possible to rule out
that possibility on the evidence before the Court.
Postscript: comment on s 8
[69] Our conclusion that Mr Bujak is not a “subject” for the
purposes of art 4 means we differ from Panckhurst J on
one aspect of his
analysis of s 8. But this does not call into question his decision: rather it
provides an alternative reason for
his conclusion that art 4 of the Poland/NZ
Treaty does not apply to Mr Bujak and that s 8 is therefore overridden by the
Treaty in
this
case.
Solicitors:
Cousins & Associates, Christchurch for Appellant
Raymond Donnelly & Co, Christchurch for Respondent
NZLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.nzlii.org/nz/cases/NZCA/2007/392.html