Agreement on a Working Holiday Scheme between the Government of New Zealand and the Government of the Argentine Republie The Government of New Zealand and The Government of the Argentine Republic Hereafter referred to as "the Parties9' Have come to the following Agreement for the operation of a Worlting Holiday Scheme ("the Scheme") between the two countries. Obligations of the Government of New Zealand ARTICLE 1 The Government of New Zealand, through a visa processing office, shall, subject to Article 2, on application by a citizen of the Argentine Republic, issue a work visa valid for a period of twelve (12) months from the date of issue to any person who satisfies each of the following requirements: (a) (b) (c) (d) is a citizen of the Argentine Republic who is ordinarily resident in the Argentine Republic at the time of application; satisfies the visa officer that hislher primary intention is to holiday in New Zealand, with employment being an incidental rather than a primary reason for the visit; is aged between eighteen (18) and thirty (30) years, both inclusive, at the time of application; is not accompanied by children; (e) (f) (g) (h) (i) possesses a valid passport; possesses a return ticket, or sufficient funds to purchase such a ticket; possesses sufficient funds for hislher maintenance during the period of stay in New Zealand, at the discretion of the relevant authorities; pays the prescribed work visa application fee; and agrees to hold medical and comprehensive hospitalisation insurance to remain in force throughout hislher stay in New Zealand. ARTICLE 2 The Government of New Zealand may issue each year up to a specified number of the work visas mentioned in Article 1 to citizens of the Argentine Republic. The specified number in any particular year shall be the number specified in Article 12 of this Agreement or such adjusted number as mutually determined by the Parties in the manner provided by that Article. ARTICLE 3 Subject to Article 2, the Government of New Zealand shall grant a work permit to a citizen from the Argentine Republic, provided that helshe possesses the work visa issued pursuant to Article 1 and satisfies each of the requirements in Article 1.The work permit shall be granted to such person on hidher arrival in New Zealand and sllall be valid for a period of not more than twelve (12) months from the date of entry into New Zealand. The Government of New Zealand shall require any citizen from the Argentine Republic who has entered New Zealand through the Scheme operating under this Agreement to comply with the laws and regulations of New Zealand and not to engage in employment that is contrary to the purpose of the Scheme. Participants in the Scheme shall not be permitted to engage in permanent employment during their visit and shall not work for the same employer for more than three months during their visit. They may enrol in one training or study eomse of up to three months duration during the course of their visit to New Zealand. Obligations ofthe Government of the Argentine Republic ARTICLE 5 The Government of the Argentine Republic, through the consular visa processing office in New Zealand, shall, subject to Article 6, on application by a New Zealand citizen, issue a transitory visa valid for presentation for a period of twelve (12) months from the date of issue to any person who satisfies each of the following requirements: (a) is a citizen of New Zealand who is ordinarily resident in New Zealand; (b) satisfies the visa officer that hislher primary intention is to holiday in the Argentine Republic, with employment being an incidental rather than a primary reason for the visit; (c) is aged between eighteen (18) and thirty (30) years, both inclusive, at the time of application; (d) is not accompanied by children; (e) possesses a valid New Zealand passport; (9 possesses areturn ticket, or sufficient funds to purchase such a ticket; (g) possesses sufficient funds for hislher maintenance during the period of stay in the Argentine Republic, at the discretion of the relevant authorities; (h) pays the prescribed visa application fee; and (i) agrees to hold medical and comprehensive hospitalisation insurance to remain in force throughout hislher stay in the Argentine Republic. The Government of the Argentine Republic may issue each year up to a specified number of the visas mentioned in Article 5 to citizens of New Zealand. The specified number in any particular year shall be the number specified in Article 12 of this Agreement or such adjusted number as mutually determined by the Parties in the manner provided by that Article. Subject to Article 6, the Government of the Argentine Republic shall issue a transitory visa to any New Zealand citizen who satisfies each of the requirements in Article 5. This transitory visa shall be granted by the consular office in New Zealand and shall be valid, b 1 from the date of entry into the Argentine Republic, for a period of six (6)months, and renewable for a further three (3) months. This renewal, whch shall be free of charge, shall be requested from the migration authorities of the ArgentineRepublic. ARTICLE 8 The Government of the Argentine Republic shall require any New Zealand citizen who has entered the Argentine Republic through the Scheme operating under this Agreement to comply with the laws and regulations of the Argentine Republic and not to engage in activities that are contrary to the purpose of the Scheme. Participants in the Scheme shall not be permitted to engage in permanent employment during their visit and shall not work for the same employer for more than three (3) months during the course of their visit. General Clauses ARTICLE 9 Either of the Parties may refuse any particular application it receives. ARTICLE 10 Either of the Parties may, consistent with its own law, refuse the entry into its territory of any person participating in the Scheme whom it may consider undesirable or remove any such person from the country who has obtained entry under this Agreement. 1. ARTICLE l 1 Either Party may, at any time, through diplomatic channels request consultations on the provisions of this Agreement, including any proposed amendments to it. The other Party shall respond to the request within 60 days. The Agreement shall be subject to a review after a period of two (2) years from the date it enters into force and subsequently as requested by either Party. 2. Any amendments mutually agreed following consultations pursuant to Paragraph 1 of this Article shall be effected through an exchange of notes through the diplomatic channel which shall include a reference to the date on which the amendments shall come into force. ARTICLE 12 The specified number of participants in this Scheme for each Party shall initially be thee hundred (300) per year. However, that number may be adjusted through the mutual agreement of both Parties. Any such adjustment shall be recorded through an exchange of notes through the diplomatic channel, but any such exchange shall not be regarded as a formal amendment to this Agreement. ARTICLE 13 Either of the Parties may temporarily suspend the Agreement, in whole or in part, for reasons of public security, public order, public health or immigration risk. Any such suspension, and the date of its effect, shall be notified to the other Party through diplomatic channels. ARTICLE 14 Either of the Parties may terminate this Agreement by giving three (3) months prior written notice to the other Party through the diplomatic channel. b ARTICLE 15 Each Party shall notify the other, by diplomatic notes, of the completion of its internal procedural requirements for the entry into force of this Agreement. This Agreement shall enter into force on the date of receipt of the later notification. Done at Buenos Aires on the 2 2 2 d a y of November 2001, in two original copies, in English and Spanish, both texts being equally authentic. For the Government of New Zealand For the Government of the Argentine Republic /